关键词:政治论文
讨论“马克思主义中国化”,便不可避免地要界定“中国化”这一词语的含义。
我们可以注意到,理论界不少人往往忽略这一术语的历史维度,单纯地从词语构成的角度、特别是着迷于“化”字来解读这一概念,产生了不少误读,所以有必要对这一概念作简要分析。
实际上,“中国化”这一概念在20世纪20-30年代已经被思想界、学术界所广泛运用,最早使用“中国化”的人士可能是西方的传教士。④例如,传教士林乐知曾系统地将基督教义与儒家的某些思想作类比,以《圣经》中叙及君臣、父子、夫妇、兄弟和朋友的片言只语,印证儒家五伦,牵强附会地论证“耶稣心合孔孟”,“吾教亦重五伦,吾教亦重五常”。对于这一做法,李提摩太的解释是“借中国旧有的语言,发扬基督教义;以耶稣真理为骨子,妆饰为中国化。”⑤显然,这种“中国化”主要是服务于传教的功利目的,其主要含义大概可以解释为从内容上附会中国传统的儒家文化、从形式上使基督教义具有“中国作风和中国气派”,以利于基督教义的传播。
今天“中国化”概念的应用更为普遍。以下结合“中国化”在政治、学术等领域的运用,分析其语义
论文网 代写论文 发表论文 职称论文 论文之家 代写政治论文
www.123lww.com